PierreetJean a écrit... c'est cette histoire de transformation que je ne comprends pas...
C'est simple : quand un "gérondif" reçoit un COD, il se produit une "attraction" réciproque: le gérondif prend le genre et le nombre de son COD, et le COD se met au même cas que le gérondif.
Exemple : "En lisant l'histoire" :
Legendo historiam =>
legendā historiā (abl.).
Legendo s'est accordé avec son COD (féminin singulier), et
historiam s'est mis au cas de
legendo (ablatif).
Les grammaires compliquent inutilement la chose en parlant de "transformation"; c'est en fait un phénomène d'attraction, un accord un peu surprenant.
Comme dit Jacques, il faut en faire une cinquantaine soi-même et ensuite cela devient banal. ;)