Bonsoir.
Tu as plutôt bien travaillé. Je ne relève pas tout, mais Lamaneur pourra sans doute compléter ou rectifier ces premières remarques.
ils entendirent quelqu’un assez près d’eux
Ils entendirent un cor assez près deux...
une grande et forte tour et un monument entouré de hauts remparts crénelés
Attention, "menuement" ne signifie pas "monument", c’est un adverbe en -ment dérivé de l’adjectif menu
une grande et forte tour finement crénelée, de tous côtés entourée de très hautes murailles
Lorsque le garde se rendit compte qu’il y avait quelqu’un a la porte, il demanda qui c’est et qu’est-ce que la personne veut.
Quand le portier entend qu’il y a quelqu’un à la porte, il lui demande qui il est et ce qu’il veut.
par monsieur le roi Arthur
par monseigneur le roi Arthur
il demande aux gens de ce château qu’il veut y passer cette nuit.
Il fait savoir aux gens de ce château qu’il veut y passer la nuit (ou qu’il veut coucher ici cette nuit).
Préparez vous à l’accueillir comme il se doit, car je vous le conduis avec toute sa compagnie.» Bien Seigneur, répondit le garde, attendez que j’aille prévenir ma dame, qui est là haut dans sa chambre, et je reviendrai ensuite à vous pour donner sa réponse.
Tu n’as pas donné le passage correspondant en ancien français, ton texte s’arrête juste avant.