[supprimé]
A tutti : BUONE VACANZE!
Matteo
tiftif a écritHo avuto un' idea : aprire un topic in italiano. Potrebbe farci progredire in questa lingua. Se siete d'accordo porrei comminciare una conversazione e arricchire le nostre conoscenze in italiano.
Che ne pensate ?
potrei. Le redresseur de tords :) Simplice errore di battuta...vero?
Tutto che vi dicevo l'altra volta è stato portato a buon fine! Roma è la più bella città d'Italia, ma state attenti : con lei, bisogna sempre fare i primi passi! In questo viaggio, il mio momento preferito è stato quando ho fatto quattro passi nel quartiere del Trastevere con un piccolo gruppo di allievi : mentre il sole tramontava dietro il Ianicolo, i vicoli s'imporporavano e si riempivano delle voci degl' inquilini sulla soglia della loro casa; Ci si sarebbe creduto in un paese sperduto ai confini della penisola, lontano dalla ciculazione pazzesca del Corso Vittore Emmanuelle II, lontano dal mondo, lontano dalle nostre peoccupazioni cotidiane... Roma? Di lei parla il noto professore Antonio del Guercio : "Non è del latte della lupa che Roma si ricorda, ma della sua condizione di animale, che smette di bracciarsi solo per passare se stesso all'attacco."
Sicuro dell'ortografia della parola?
[supprimé]
Buonasera a tutti !
La settimana prossima, vado in Italia a respirare un po' l'odore dei pini di Roma (cari a Ottorino Respighi), ed a vedere se non si abbia fatto qualche discoverta importante negli scavi di Pompei o di Ostia. Io ed i miei cinquanta latinisti abbiamo ordinato un bel tempo a Giove ; se non vorrà ascoltarci, state tranquilli, riusciremo a cavarcela lo stesso!
A presto :)
SPQR
Caro Jacques, ti auguro un bel viaggio :)
Anch'io volevo chiederti se fossi sicuro della parola "cotidiane".
Buona sera
[supprimé]
Grazie mille !
... Ma fino a quando mi inseguirà questo dannato errore sulla parola quotidiano ? :D
___________
Roma la bella, Roma la povera, Roma la matta, Roma la tranquilla ! Ti contemplo, voluttuosamente sdraiata lungo il tuo fiume indolente ; ora è stato tornato il sereno, e lentamente scende su di te la polvere d'oro della sera...
latino--34
Buongiorno a tutti, sono un nouvo arrivato.
Mi chiamo logan e ho 22 anni. Vivo nel sud della francia vicino al mar Mediterraneo.
Allora, da dove venite, cosa studiate, quall'è la propria età? Fate le presentazioni :)
Buona serata!
Emily82
Bonjour! Je suis italienne et je voudrais améliorer mon francais! Pouvez-vous aider?
Sono disponibile ad aiutarvi in italiano! :)
A bientot,
Emily
[supprimé]
Buonasera.
Sia la benvenuta tra noi ! Vorrei chiederLe una cosa : in Francia, sono nell'impossibilità di procurarmi una grammatica italiana completa, con la descrizione degli usi della lingua toscana letteraria o parlata, corredata di esempi diversi. Lei conosce un' opera simile in italiano ?
Inoltre, vorrei accostarmi al dialetto romano. Come fare ?
Grazie.
_____________________________________________
CALABRIA
San Luca, Carreri, Natile : poveri paesini che si sono arrampicati sulla rupe, poi sono rimasti sospesi tra cielo e terra per l'eternità… Di lassù si vede il mare azzurro come un acquerello, con una striscia lattea all’orizonte. Dietro… ma cosa c’è dietro ? Forse la nave di Ulisse stancata dall’onda ? O la Sirta lontana ed i suoi deserti senza fine ? Sul cammino, all’ingresso di un paese, mi saluta una vecchia. Non capisco le sue parole che si dileguano nella brezza vespertina. Ci vorrebbe un po' di pazienza per andare là in fondo agli esseri, alle cose, ma vado troppo presto… A destra, un aranceto : alberi ben ordinati, frutti lucenti come se fossero piccoli soli. Proprio sopra sorge la chiesa. Mi inerpico sul sentiero scosceso, cammino, cammino : giù le case, giù la gente, giù le preoccupazioni della terra ; salgo, corro a perdifiato verso le prime cime dell’Aspromonte. Lassù, lo so bene, vedrò soltanto il cielo, il mare ed il nastro bruno della costiera calabrese chissà fino a Catanzaro : non vedrò niente di più : sarò libero, sarò felice.
_____________________________
"Or se' tu Virgilio e quella fonte
che spandi di parlar si largo fiume ?"
rispuos'io lui con vergognosa fronte.
"O delli altri poeti onore e lume
vagliami 'l lungo studio e 'l grande amore
che m'ha fatto cercar lo tuo volume.
Tu se' lo mio maestro e 'l mio amore ;
tu se' solo colui da cu' io tolsi
lo bello stilo che m'ha fatto onore.
Dante, Divina Commedia, Inferno, Canto I.
________________________________
E io : "Maestro, che è tanto greve
a lor, che lamentar li fa sì forte ?"
Rispuose : "Dicerolti molto breve.
Questi non hanno speranza di morte
e la lor cieca vita è tanto bassa,
che 'nvidiosi son d'ogne altra sorte.
Fama di loro il mondo esser non lassa ;
misericordia e giustizia li sdegna ;
non ragioniam di lor, ma guarda e passa. "
Ibid. Canto III.
________________________________
Poi m'innalzai un poco più le ciglia,
vidi 'l maestro di color che sanno
seder tra filosofica famiglia.
Tutti lo miran, tutti onor li fanno :
quivi vid'io Socrate e Platone,
che 'nnanzi a li altri più presto li stanno ;
Democrito, che 'l mondo a caso pone,
Diogenés, Anassagora et Tale,
Empedoclès, Eraclito e Zenone ;
e vidi il buono accoglitor del quale,
Diascoride dico, e vidi Orfeo,
Tullio e Lino e Seneca morale ;
Euclide geomètra e Tolomeo,
Ipocrate, Avicenna e Galieno,
Averoìs, che 'l gran comento feo.
Ibid. Canto IV (ed. Folio Gallimard)
Cercate l'assente... Curioso, vero ?
______________________
Conoscete la 'nduja ?
Tanto morbida da spalmare quanto piccante da gustare, la 'nduja è un salumo calabrese prodotto a Spilinga. È realizzata con carne di maiale macinata, poi speziata con pepperoncino. Questa pasta viene amalgamata e insaccata nel budello naturale. Dopo l'aver affumiciata, si mette la 'nduja a stagionare per un periodo compreso tra sei mesi e l'anno. Una buona 'nduja vi mette il fuoco alla bocca. Generalmente, si può dire che miglior è la 'nduja, meno è mangiabile. ;)
'nduja : parola tipicamente calabrese ? Si... e no ! Viene dal francese "andouille" ! :D
_________________________
Erano i capei d'oro a l'aura sparsi
che 'n mille dolci nodi gli avolgea,
e 'l vago lume oltra misura ardea
di quei begli occhi ch'or ne son sì scarsi;
e 'l viso di pietosi color farsi,
non so se vero o falso, mi parea:
i' che l'esca amorosa al petto avea,
qual meraviglia se di subito arsi?
Non era l'andar suo cosa mortale
ma d'angelica forma, e le parole
sonavan altro che pur voce umana;
uno spirto celeste, un vivo sole
fu quel ch'i' vidi, e se non fosse or tale,
piaga per allentar d'arco non sana.
Petrarca, Rerum vulgarium fragmenta, sonetto 90,
ed. Oscar Mondadori.
lamaneur
'nduja : parola tipicamente calabrese ? Si... e no ! Viene dal francese "andouille" ! :D
Apparemment, une trace de la présence angevine au XIIIe siècle !
[supprimé]
Bien sûr, de même peut-être que le verbe trabbagliari, "travailler", les autres "dialectes" italiens utilisant l'étymon "laborare". Je dis "peut-être", parce que l'espagnol (aragonais) a aussi influencé les parlers méridionaux.
Il y en a d'autre part qui pourraient soutenir, preuves à l'appui, que le calabrais vient tout droit du dialecte libano-syrien... :D
fleurdelotus
Buongiorno a tutti!
Mi piacerebbe leggere dei libri in italiano per migliorare il mio livello di lingua. Ho la fortuna di aver una casa di famiglia in Italia e posso andarci spesso. Penso che il mio italiano non sia veramente (brutto / cattivo ?), ma preferisco perfezionarmi. Aspettando una risposta. A presto! :)
Spero di non aver fatto degli errori. *Incrocio le dita*. :lol:
[supprimé]
Buonasera,
Sto leggendo racconti di Dino Buzzati ; ho affrontato anche Dante e Petrarca, e posso dirglielo : non è cosa di poco ! :)
fleurdelotus
Buonasera,
La ringrazio per i Suoi consigli. Comincerò con Dino Buzzati, perché ho paura che Dante e Petrarca siano troppo difficili. A proposito, il Suo livello di italiano è molto buono. È italiano? :)
[supprimé]
Non, je suis français ! Vous pouvez aussi puiser dans Italo Calvino. Il y a quelques textes courts, mais assez difficiles chez Erri de Luca. Sans oublier Moravia ! :)
Ancora scendo a bagnarmi nel Tirreno. Nuoto lungo la costa, regolo il fiato, sorveglio il mio stile che non si scomponga. Cerco di essere ancora in una scia, di non lasciarmi andare. Il mare non può levarmi niente, non può lavarmi più. Siamo sporchi ambedue, vecchi, feriti. Ci tocchiamo in silenzio le stanchezze. Molte ceneri sono state sparse in questo mare, molti sudori: fosse terra ne fiorirebbe, ma il mare si ammala dei resti dell'uomo.
Erri de Luca, Non ora, non qui, ed. Mondatori.
fleurdelotus
Ciao a tutti!
Vi scrivo questo messaggio in modo da migliorare il mio livello di italiano. Mi piacerebbe perfezionare il mio italiano scritto. La mia famiglia ha una casa di vacanze nel Piemonte e posso parlare con la gente, ma ho bisogno di imparare un po' del vocabolario. Peraltro, non ho mai letto dei libri in italiano, ma potrei provare. Che cosa mi consigliate? Vi auguro una buona serata. A presto! :)
[supprimé]
Pressapoco lo stesso messagio ? Non capisco bene... :rolleyes:
[supprimé]
PUGLIA
Blu il mare e il cielo, rossa la terra, ma bianche sono le case, con imposte scure. Si direbbe che l’uomo si sia voluto unire alla natura, tuttavia distinguendosene, per usare la tavolozza di non so quale pittore naïf. Qui ti sembrerebbe di nascere al primo giorno del mondo, eppure il calore infernale dell‘ estate, suggerendo l’immobilità delle cose e rafforzando la tua pigrizia nascente, contiene lo sviluppo dell’ energia vitale appena acquistata. Meditando questo paradosso, arrivo ad Ostuni. Ci rimarrò poco tempo, solo per riposarmi un po'. E proprio, staccandosi dal bianco universale delle case, un’arcata su cui sta una loggia che si crederebbe di pizzo, mi porge con affetto le sue braccia d’oro. Ma presto, trovo un dedalo di vicoli torti : vado a destra, vado a sinistra, di qua, di là ; non posso seguire nessuna direzione razionale. Solo il duomo sembra imporre una parvenza di coerenza all'insieme, ma quel monumento venerabile sta sulle sue ; è già tanto se lo guardo in fretta, tanto più che ora sono i robivecchi a porgermi le mani ed a gridare lungo le strade… Da bambino, non potevo sopportare il baccano. Finalmente, ecco un varco dalle parti del muro medioevale ! Mi è arrivata al cuore la solita voglia d’azzurro e d’infinito, sebbene il calore sia divenuto insopportabile… Lassù ritrovo per un tempo la tavolozza colorata del mattino ed un silenzio propizio alla meditazione. Ma subito, un altro pittore che non saprei dire, però vero figlio del sole o dell’inferno, sta mischiando tutti i colori distinti prima, disturbando il sottile ordine del mondo. Ora mi pare che il sole sia riunchiuso in un’immensa ruota infiammata, che va girando, crescendo, poi ad un tratto scoppia in mille goccioline ardenti che mi lacerano il viso e le braccia. Dopo il regno della luce, quello dell’ombra : bei colori niente più ; una cappa nera scende per l’eternità sulla terra e sugli uomini, e per l’eternità, piango lacrime di fiele…
..........................................................................................................................
Inizio d’insolazione, che cureranno al più presto l’ombra e l’acqua fresca !
fleurdelotus
Il Suo testo mi piace molto. Non conosco le Puglie ma la Sua descrizione fa venire voglia. La leggo con piacere. :)
[supprimé]
Grazie. Non è davvero una descrizione "oggettiva"...
[supprimé]
Conoscete il canestrato pugliese ?
È un formaggio alla pasta piuttosto compatta, con un sappore piccante che diventa molto marcato nella versione più stagionata. Il termine "canestrato" deriva dal contenitore a forma di canestro, intrecciato con il giunco, che viene usato per sistemare la cagliata e che conferisce alla crosta esterna un disegno a righe incrociate.