Bonjour,
je lis sur un manuel de Grec 2de un extrait du serment des éphèbes, présenté dans le "Contre Léocrate, de Lycurgue, Livre 42). D’après ce que j’ai lu, le serment n’était pas présent réellement dans Lycurgue mais provient d’un florilège de Stobée. Dans le manuel je peux lire:
τὴν πατρίδα δὲ οὐκ ἐλάττω παραδώσω, πλείω δὲ καὶ ἀρείω ὅσης ( = ταύτης ἥν) ἄν παραδέξωμαι
Le serment du manuel est légèrement différent de celui qu’on retrouve généralement sur internet. Ce dernier semble remanié en tenant compte de la stèle d’Acharnes découverte en 1932 ( cf. Robert 1938). L’ordre des mots est différent, des préfixes disparaissent, etc... La même phrase que plus haut donne:
οὐκ ἐλάττω παραδώσω τὴν πατρίδα, πλείω δὲ καὶ ἀρείω κατά τε ἐμαυτὸν καὶ μετὰ ἁπάντων
Question: savez-vous où on peut retrouver l’extrait de Stobée où apparait ce serment en grec ancien sur le web?
Autre question: je ne suis pas certaine de comprendre ὅσης ( = ταύτης ἥν) du manuel. Comment le traduiriez-vous en l’articulant avec le verbe παραδέξωμαι?
VF