Bonjour, j'ai besoin d'aide pour un travail en français.
Voila la consigne :
La dernière scène entre Arnolphe et Agnes, à l'acte 5, scène 4 montre l'aboutissement de ces personnages. Établissez comment ces deux personnage ont évoluer et comment les procédé d'écriture montrent cette évolution. Cette scène est-elle comique ou pathétique?
Faut que je fait un texte de 700 mots. Svp j'ai vraiment besoin d'aides. c'est mon analyse final. Si je n'ai pas au moin 75% je coule mon cours :( .
L'Ecole des femmes
Acte V
Scène 4 - ARNOLPHE, AGNES
ARNOLPHE, le nez dans son manteau, et déguisant sa voix.
Venez, ce n'est pas là que je vous logerai,
Et votre gîte ailleurs est par moi préparé.
Je prétends en lieu sûr mettre votre personne.
(Se faisant connaître.)
Me connaissez-vous?
AGNES, le reconnaissant.
Hai!
ARNOLPHE
Mon visage, friponne,
Dans cette occasion rend vos sens effrayés,
Et c'est à contre-coeur qu'ici vous me voyez;
Je trouble en ses projets l'amour qui vous possède.
(Agnès regarde si elle ne verra point Horace.)
N'appelez point des yeux le galant à votre aide:
Il est trop éloigné pour vous donner secours.
Ah! ah! si jeune encor, vous jouez de ces tours!
Votre simplicité, qui semble sans pareille,
Demande si l'on fait les enfants par l'oreille;
Et vous savez donner des rendez-vous la nuit,
Et pour suivre un galant vous évader sans bruit!
Tudieu! comme avec lui votre langue cajole!
Il faut qu'on vous ait mise à quelque bonne école!
Qui diantre tout d'un coup vous en a tant appris?
Vous ne craignez donc plus de trouver des esprits?
Et ce galant, la nuit, vous a donc enhardie?
Ah! coquine, en venir à cette perfidie!
Malgré tous mes bienfaits former un tel dessein!
Petit serpent que j'ai réchauffé dans mon sein
Et qui, dès qu'il le sent, par une humeur ingrate,
Cherche à faire du mal à celui qui le flatte.
AGNES
Pourquoi me criez-vous?
ARNOLPHE
J'ai grand tort en effet!
AGNES
Je n'entends point de mal dans tout ce que j'ai fait.
ARNOLPHE
Suivre un galant n'est pas une action infâme?
AGNES
C'est un homme qui dit qu'il me veut pour sa femme:
J'ai suivi vos leçons et vous m'avez prêché
Qu'il se faut marier pour ôter le péché!
ARNOLPHE
Oui. Mais pour femme, moi, je prétendais vous prendre:
Et je vous l'avais fait, me semble, assez entendre.
AGNES
Oui. Mais, à vous parler franchement entre nous,
Il est plus pour cela selon mon goût que vous.
Chez vous le mariage est fâcheux et pénible,
Et vos discours en font une image terrible;
Mais, las! il le fait, lui, si rempli de plaisirs,
Que de se marier il donne des désirs.
ARNOLPHE
Ah! c'est que vous l'aimez, traîtresse!
AGNES
Oui je l'aime.
ARNOLPHE
Et vous avez le front de le dire à moi-même!
AGNES
Et pourquoi, s'il est vrai, ne le dirais-je pas?
ARNOLPHE
Le deviez-vous aimer, impertinente?
AGNES
Hélas!
Est-ce que j'en puis mais? Lui seul en est la cause,
Et je n'y songeais pas lorsque se fit la chose.
ARNOLPHE
Mais il fallait chasser cet amoureux désir.
AGNES
Le moyen de chasser ce qui fait du plaisir?
ARNOLPHE
Et ne savez-vous pas que c'était me déplaire?
AGNES
Moi? point du tout. Quel mal cela vous peut-il faire?
ARNOLPHE
Il est vrai, j'ai sujet d'en être réjoui!
Vous ne m'aimez donc pas, à ce compte?
AGNES
Vous?
ARNOLPHE
Oui.
AGNES
Hélas! non.
ARNOLPHE
Comment, non!
AGNES
Voulez-vous que je mente?
ARNOLPHE
1533 Pourquoi ne m'aimer pas, madame l'impudente?
AGNES
Mon Dieu! ce n'est pas moi que vous devez blâmer:
Que ne vous êtes-vous, comme lui, fait aimer?
Je ne vous en ai pas empêché, que je pense.
ARNOLPHE
Je m'y suis efforcé de toute ma puissance;
Mais les soins que j'ai pris, je les ai perdus tous.
AGNES
Vraiment, il en sait donc là-dessus plus que vous;
Car à se faire aimer il n'a point eu de peine.
ARNOLPHE, à part.
Voyez comme raisonne et répond la vilaine!
Peste! une précieuse en dirait-elle plus?
Ah! je l'ai mal connue; ou, ma foi, là-dessus
Une sotte en sait plus que le plus habile homme.
(A Agnès.)
Puisqu'en raisonnements votre esprit se consomme,
La belle raisonneuse, est-ce qu'un si long temps
Je vous aurai pour lui nourrie à mes dépens?
AGNES
Non. Il vous rendra tout jusques au dernier double.
ARNOLPHE, bas, à part.
Elle a de certains mots où mon dépit redouble.
(Haut.)
Me rendra-t-il, coquine, avec tout son pouvoir,
Les obligations que vous pouvez m'avoir.
AGNES
Je ne vous en ai pas de si grandes qu'on pense.
ARNOLPHE
N'est-ce rien que les soins d'élever votre enfance?
AGNES
Vous avez là dedans bien opéré vraiment,
Et m'avez fait en tout instruire joliment!
Croit-on que je me flatte, et qu'enfin, dans ma tête,
Je ne juge pas bien que je suis une bête?
Moi-même j'en ai honte; et, dans l'âge où je suis,
Je ne veux plus passer pour sotte, si je puis.
ARNOLPHE
Vous fuyez l'ignorance, et voulez, quoi qu'il coûte,
Apprendre du blondin quelque chose.
AGNES
Sans doute
C'est de lui que je sais ce que je puis savoir
Et beaucoup plus qu'à vous je pense lui devoir.
ARNOLPHE
Je ne sais qui me tient qu'avec une gourmade
Ma main de ce discours ne venge la bravade.
J'enrage quand je vois sa piquante froideur;
Et quelques coups de poing satisferaient mon coeur.
AGNES
Hélas! vous le pouvez, si cela peut vous plaire.
ARNOLPHE, à part.
Ce mot et ce regard désarme ma colère,
Et produit un retour de tendresse de coeur
Qui de son action efface la noirceur.
Chose étrange d'aimer, et que, pour ces traîtresses,
Les hommes soient sujets à de telles faiblesses!
Tout le monde connaît leur imperfection;
Ce n'est qu'extravagance et qu'indiscrétion;
Leur esprit est méchant, et leur âme fragile;
Il n'est rien de plus faible et de plus imbécile,
Rien de plus infidèle: et, malgré tout cela.
Dans le monde on fait tout pour ces animaux-là.
(A Agnès.)
Eh bien, faisons la paix. Va, petite traîtresse,
Je te pardonne tout, et te rends ma tendresse;
Considère par là l'amour que j'ai pour toi,
Et, me voyant si bon, en revanche aime-moi.
AGNES
Du meilleur de mon coeur je voudrais vous complaire:
Que me coûterait-il, si je le pouvais faire?
ARNOLPHE
Mon pauvre petit coeur, tu le peux si tu veux.
Ecoute seulement ce soupir amoureux,
Vois ce regard mourant, contemple ma personne,
Et quitte ce morveux et l'amour qu'il te donne.
C'est quelque sort qu'il faut qu'il ait jeté sur toi,
Et tu seras cent fois plus heureuse avec moi.
Ta forte passion est d'être brave et leste,
Tu le seras toujours, va, je te le proteste;
Sans cesse, nuit et jour, je te caresserai,
Je te bouchonnerai, baiserai, mangerai;
Tout comme tu voudras tu pourras te conduire:
Je ne m'explique point, et cela, c'est tout dire.
(Bas, à part.)
Jusqu'où la passion peut-elle faire aller?
Enfin, à mon amour rien ne peut s'égaler:
Quelle preuve veux-tu que je t'en donne, ingrate?
Me veux-tu voir pleurer? veux-tu que je me batte?
Veux-tu que je m'arrache un côté de cheveux?
Veux-tu que le me tue? Oui, dis si tu le veux;
Je suis tout prêt, cruelle, à te prouver ma flamme.
AGNES
Tenez, tous vos discours ne me touchent point l'âme:
Horace avec deux mots en ferait plus que vous
ARNOLPHE
Ah! c'est trop me braver, trop pousser mon courroux!
Je suivrai mon dessein, bête trop indocile;
Et vous dénicherez à l'instant de la ville.
Vous rebutez mes voeux, et me mettez à bout,
Mais un cul de couvent me vengera de tout.
Voila ce que j'ai fait jusqu'a present. Pour mes deux premier paragraphe de devellopement.
Premier :
Tout d’abord, dans cette scène, on peut voir l’évolution d’Agnès. Contrairement au début, elle ne reste plus muet au dépend d’Arnolphe et n’a plus peur de donner son opinion. Pour commencer Agnès blâme Arnolphe pour la façon donc il la élevé..
<< Vous avez la dedans bien opéré vraiment
Et m’avez fait en tout instruire joliment. >>
On voit qu’Agnès utilise une antiphrase, renforcé par l’adverbe <<Vraiment>> pour dénoncer la préjudice qu’Arnolphe lui a causé.
( Incomplet )
Deuxieme:
Ensuite, toujours dans la même scène, on peut voir qu’Arnolphe est étonné d’Agnès. Certain réponse d’elle amène même la colère chez lui. En effet, il reste bien surprit d’Agnès. Il n’arrive pas a croire qu’Agnès lui sort de tel réplique. Comme on peut le voir :
<< Voyez comment raisonne et répond la vilaine
Peste! Une précieuse en dirait-elle plus >>
Il pence aussi l’avoir mal connu :
<< Ah! je l’ai mal connu ; ou ma foi! Là-dessus
Une sotte en sait plus que le plus habile homme. >>
Arnolphe est un homme trop sur de lui de ces coups. Il était sur qu’Agnès serait une parfaite sotte, vu la façon qui la élever. Mais on voit qu’il a encore une fois tord.
( Incomplet )