Initiation à la langue latine (page 3)
5. La troisième déclinaison
Les substantifs masculins et féminins :
- consul, is, masculin : « consul »
- rex, regis, masculin : « roi »
- ciuis, is, masculin : « citoyen »
- urbs, urbis, féminin : « ville »
CAS | Thèmes consonantiques | Thèmes en -i | ||
Imparisyllabiques1 | Parisyllabiques2 | Faux imparisyllabiques3 | ||
Singulier | ||||
Nominatif Vocatif Accusatif Génitif Datif Ablatif | consul consul consulem consulis consuli consule | rex rex regem regis regi rege | ciuis ciuis ciuem ciuis ciui ciue | urbs urbs urbem urbis urbi urbe |
Pluriel | ||||
Nominatif Vocatif Accusatif Génitif Datif Ablatif | consules consules consules consulum consulibus consulibus | reges reges reges regum regibus regibus | ciues ciues ciues ou ciuis ciuium ciuibus ciuibus | urbes urbes urbes ou urbis urbium urbibus urbibus |
1 Les imparisyllabiques sont des mots ayant un nombre inégal de syllabes au nominatif et au génitif singuliers.
2 Les parisyllabiques sont des mots ayant un nombre égal de syllabes au nominatif et au génitif singuliers.
3 Les faux imparisyllabiques sont des mots ayant un nombre inégal de syllabes, mais dont le radical est terminé par deux consonnes.
Les substantifs neutres :
- corpus, oris, neutre : « corps »
- mare, is, neutre : « mer »
CAS | Thèmes consonantiques | |
Singulier | Pluriel | |
Nominatif Vocatif Accusatif Génitif Datif Ablatif | corpus corpus corpus corporis corpori corpore | corpora corpora corpora corporum corporibus corporibus |
Thèmes en -i | ||
Nominatif Vocatif Accusatif Génitif Datif Ablatif | mare mare mare maris mari mari | maria maria maria marium maribus maribus |
6. La conjugaison
L’infectum (action non accomplie) s’oppose au perfectum (action accomplie).
Un verbe latin est présenté de la manière suivante :
- narro (première personne du singulier du présent de l’indicatif)
- narras (deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif)
- narrare (infinitif présent)
- narraui (première personne du singulier du parfait de l’indicatif)
- narratum (supin, qui permet de former le participe parfait passif et les temps du parfait, du plus-que-parfait et du futur antérieur, à la voix passive)
- → narro, narras, narrare, narraui, narratum : « raconter ».
Les équivalents français du parfait latin sont le passé simple, le passé composé et le passé antérieur.
sum, es, esse, fui : « être » | capio, is, ere, cepi, captum : « prendre » |
Présent de l’indicatif | Parfait de l’indicatif |
sum es est sumus estis sunt | cepi cepisti cepit cepimus cepistis ceperunt ou cepere |
Imparfait | Plus-que-parfait (voix active) |
eram eras erat eramus eratis erant | ceperam ceperas ceperat ceperamus ceperatis ceperant |
Futur | Futur antérieur (voix active) |
ero eris erit erimus eritis erunt | cepero ceperis ceperit ceperimus ceperitis ceperint |
amo, amas, amare : « aimer » | possum, potes, posse, potui : « pouvoir » |
Parfait de l’indicatif | Présent de l’indicatif |
amaui amauisti amauit amauimus amauistis amauerunt ou amauere | possum potes potest possumus potestis possunt |
Présent de l’indicatif, voix active | Imparfait |
amo amas amat amamus amatis amant | poteram poteras poterat poteramus poteratis poterant |
Présent de l’indicatif, voix passive | Futur |
amor amaris amatur amamur amamini amantur | potero poteris poterit poterimus poteritis poterunt |
Le plus-que-parfait est formé à partir du radical du parfait, par la suppression du -i et avec les terminaisons du verbe à l’imparfait. Ainsi, avec capere (« prendre ») :
- radical du parfait et suppression du -i : cep-
- terminaisons du verbe à l’imparfait : ceperam, ceperas, etc.
Le plus-que-parfait passif est formé à partir du participe parfait passif + auxiliaire esse à l’imparfait : amatus erat : il avait été aimé vs. amauerat : il avait aimé
Le futur antérieur se forme de la même manière, sauf qu’il s’agit des terminaisons du futur : cepero, ceperis, etc.
Le futur antérieur passif est formé à partir du participe parfait passif + auxiliaire esse au futur : amatus erit : il aurait été aimé
Le parfait passif se forme à partir de l’auxiliaire sum + le participe parfait passif :
- amatus sum : je fus aimé
- delectus sum : je fus détruit
- uictus sum : j’ai été vaincu
- Le participe parfait passif s’accorde comme l’adjectif attribut.
- Il peut s’employer seul (sans l’auxiliaire) en apposition : Nautae Graeci, impulsi auaritia. (« Les marins grecs, poussés par la cupidité. »)
Emplois des temps de l’indicatif :
- Le présent est dépourvu de toute valeur chronologique. Il exprime des faits atemporels, des vérités d’ordre général d’une part, des procès qui se déroulent dans le présent psychologique (actuels pour celui qui parle), qu’ils soient contemporains au locuteur, à venir, imaginaires ou qu’ils soient passés d’autre part.
- L’imparfait exprime le déroulement dans le passé d’une action qui se prolonge parfois jusque dans le présent.
- Le futur affirme qu’une action se fera dans l’avenir.
- Le parfait exprime une action localisée dans le passé, sans attache avec le présent.
- Le plus-que-parfait exprime l’antériorité d’un fait par rapport à un autre fait passé exprimé par l’imparfait ou le parfait.
- Le futur antérieur exprime une action future antérieure à une autre action future.